-For the exam, both attending and non-attending students must have in-depth knowledge of the sources discussed during the course.
-The Greek and Latin sources are read in the original and translated. Students with no knowledge of Greek will sit the exam with the sources translated into Italian. Teaching materials (historiographic sources) supplied during the lessons for both attending and non-attending students will be easily found, at the end of the lessons, on the University website.
-There are no alternative programmes for non-attending students. Supplementary texts for the latter are specified in the exam programme.
Oral exam with final marks
Aspects and problems of the history of Magna Graecia and Sicily from colonisation in the Roman age. Relations with the mother country: the case of Timoleon.
Programme
Retracing of the main phases of Greek colonisation of the West and the political evolution of the settlement in Magna Graecia and Sicily. In particular we shall reconstruct the political, social and economic dynamics of Greek Sicily through detailed study of the period between the tyrannies of the first and second Dionysus and the reign of Agathocles, lingering above all on the key figure of Timoleon, the evaluation of whom appears controversial in contemporary critical approaches. Lessons will be based mainly on analysis of a series of passages by Greek authors.
Reference Texts
E. M. De Juliis, Magna Grecia. L'Italia meridionale dalle origini leggendarie alla conquista romana, Bari, Edipuglia 2014.
E. Santagati, Timoleonte, ἱερὸς ἀνήρ tra storia e propaganda, Lanciano, Carabba 2018.
E. M. De Juliis, Greci e italici in Magna Grecia. Un rapporto difficile, Roma-Bari, Laterza 2004.
ADDITIONAL TEXT FOR NON-ATTENDING STUDENTS:
M. Finley, Storia della Sicilia antica, Roma-Bari, Laterza 2009.
ORGANISATION OF TEACHING
Teacher up front lessons and assessment test. For the exam students will be expected to possess knowledge (translation and comment) of the sources discussed during the course. It is pointed out that the ability to translate the Greek sources is optional but particularly appreciated.
42 hours of teacher up front lessons, plus roughly 2 hours of seminar.