Module A - Du texte au discours
M.-C. Fougerouse, A. Kamber, J.-C. Pellat, Grammaire du français – FLE C1-C2, Paris, De Boeck Supérieur, 2021 (selected chapters).
Module B - Atelier de traduction
Federica Scarpa, La traduction spécialisée. Une approche professionnelle à l'enseignement de la traduction, Ottawa, Les Presses de l'Université d'Ottawa, 2010.
Supplementary research material
Antonio Gurrieri, Turismo e centro linguistico: quale lingua per la guida turistica? in Centri Linguistici di Ateneo: strategie d’intervento nei processi di comunicazione interlinguistica e interculturale a cura di M. Bevilacqua, R. Pellegrino, V. A. Vaccaro, Napoli, Edizioni Scientifiche italiane, 2021, pp. 139-153.
Antonio Gurrieri, Langue de spécialité et dimension lexiculturelle: décrire et traduire la terminologie du patrimoine gastronomique sicilien, « FAEM », XXX, 50, 2020, pp. 133-152.
Module C – Les variations de la langue
V. Gaugey, H. Sheeren, Le français dans le mouv’, Firenze, Le Lettre, 2015.
Authentic material provided by the teacher