A) FOR STUDENTS OF LINGUE E LETTERATURE STRANIERE (L11):
1) J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther, traduzione di Alberto Spaini, a cura di Giuliano Baioni, con testo tedesco a fronte, Torino, Einaudi, 1998 (e edizioni successive), collana EINAUDI TASCABILI (€ 11,00);
2) Thomas Mann, I Buddenbrook, traduzione di Furio Jesi e Silvana Speciale Scalia, prefazione di Claudio Magris, Milano, Garzanti, 1983 (e edizioni successive), collana I GRANDI LIBRI (€ 12,00);
3) Franz Kafka, La metamorfosi, traduzione di Andreina Lavagetto, in La metamorfosi e tutti i racconti pubblicati in vita, prefazione di Klaus Wagenbach, Milano, Feltrinelli 1991 (e edizioni successive), collana UNIVERSALE ECONOMICA FELTRINELLI (€ 8,00);
4) Bertolt Brecht, L’opera da tre soldi, traduzione di Emilio Castellani, introduzione di Consolina Vigliero, con testo a fronte, Torino, Einaudi, 2002 (e edizioni successive), collana EINAUDI TASCABILI (€ 11,50);
5) Christa Wolf, Riflessioni su Christa T., traduzione di Amina Pandolfi, postfazione di Anna Chiarloni, Roma, E/O, 2003 (e edizioni successive), TASCABILI (€ 12,00);
6) Juli Zeh, Turbine, traduzione di Riccardo Cravero e Roberta Gado, Roma, Fazi, 2018, LE STRADE (€ 18,50);
7) The slides ‘Anfänge. Introduzione alla letteratura tedesca’ and the texts provided by the teacher on the web page http://www.germanistica.net/materiali/materiali-didattici/.
Non-attending students are required to study carefully, in place of the slides, the handbook: Ulrike Kindl, ‘Storia della letteratura tedesca: 2. Dal Settecento alla prima guerra mondiale’, Roma-Bari, Laterza, 2001, 500 p. (it is available at the Biblioteca Interfacoltà Ettore Paratore, DEP med 830.9 STOLT 2, and in Kindle format on the main book sales websites).
B) FOR STUDENTS OF MEDIAZIONE LINGUISTICA E COMUNICAZIONE INTERCULTURALE (L12):
1) J. W. Goethe, I dolori del giovane Werther, traduzione di Alberto Spaini, a cura di Giuliano Baioni, con testo tedesco a fronte, Torino, Einaudi, 1998 (e edizioni successive), collana EINAUDI TASCABILI (€ 11,00);
2) Thomas Mann, I Buddenbrook, traduzione di Furio Jesi e Silvana Speciale Scalia, prefazione di Claudio Magris, Milano, Garzanti, 1983 (e edizioni successive), collana I GRANDI LIBRI (€ 12,00);
3) Franz Kafka, La metamorfosi, traduzione di Andreina Lavagetto, in La metamorfosi e tutti i racconti pubblicati in vita, prefazione di Klaus Wagenbach, Milano, Feltrinelli 1991 (e edizioni successive), collana UNIVERSALE ECONOMICA FELTRINELLI (€ 8,00);
4) Bertolt Brecht, L’opera da tre soldi, traduzione di Emilio Castellani, introduzione di Consolina Vigliero, con testo a fronte, Torino, Einaudi, 2002 (e edizioni successive), collana EINAUDI TASCABILI (€ 11,50);
5) The slides ‘Anfänge. Introduzione alla letteratura tedesca’ and the texts provided by the teacher on the web page http://www.germanistica.net/materiali/materiali-didattici/.
Non-attending students are required to study carefully, in place of the slides, the handbook: Ulrike Kindl, ‘Storia della letteratura tedesca: 2. Dal Settecento alla prima guerra mondiale’, Roma-Bari, Laterza, 2001, 500 p. (it is available at the Biblioteca Interfacoltà Ettore Paratore, DEP med 830.9 STOLT 2, and in Kindle format on the main book sales websites).